Στοιχεία Ταυτότητας

Στοιχεία Ταυτότητας : *Ιδιοκτήτης : Βάνια Γαντζού *Έτος Ίδρυσης : 1999 *Διεύθυνση : Σκενδεράνη 7 - Δημητριάδος, Βόλος *Τμήματα Γυμνασίου, Γενικού Λυκείου, Επαγγελματικού Λυκείου *Τηλέφωνο : 24210 55900 * Ταχυδρομικός Κώδικας : 38221 *Ηλεκτρονικό Ταχυδρομείο : Fourkoyote@yahoo.gr *Συντάκτης : Γιάννης Πολιτόπουλος

Καιρικές συνθήκες

Πίνακας Ανακοινώσεων

Πίνακας Ανακοινώσεων :*Ώρες Λειτουργίας : Δευτέρα - Παρασκευή : 15:00- 21:00.*Οι σημειώσεις των μαθημάτων είναι δωρεάν.* Παρέχεται δωρεάν υποστήριξη σε όλα τα δευτερεύοντα μαθήματα.* Το καθιερωμένο Χριστουγεννιάτικο γλέντι θα πραγματοποιηθεί την Πέμπτη 22 Δεκεμβρίου από τις 3:00 το μεσημέρι μέχρι το βράδυ.

Στη διαδοχή των εποχών

Στη διαδοχή των εποχών

Καθηγητές

Διδάσκουν : *Βάνια Γαντζού : Αρχαία Ελληνικά, Ιστορία *Γιάννης Πολιτόπουλος : Έκθεση, Ιστορία *Άντζελα Κακρυδά : Μαθηματικά *Δήμος Ζαχαρός : Φυσική, Χημεία *Ευαγγελία Ξηροφώτου : Βιολογία *Σοφία Αγδινιώτη : Λατινικά *Ρούλα Ιτούδη : Αρχές Οικονομίας

Google+ Friends

Google+ Friends

Διεθνείς Διακρίσεις

Διεθνείς Διακρίσεις :

* VoicesNet (U.S.A.) : The winner of the March 2011 VoicesNet Writing Contest is "The Look of the Rain", a short story by Yannis Politopoulos of Greece.

* Petra M. Jansen (Tool4spirit, Germany) : Dear Yannis. Poetry and art overcomes borders. 15 nations come together for an international exchange. If you like, I (we) invite you from Greece, when we organize the next international Writers/ Poetry Festival in 2017.

Blogers

Blogers

Recent Comment

Σάββατο, 15 Δεκεμβρίου 2012

Η ατίθαση πρόκληση


   Λίγο πριν το τέλος του απογεύματος η όμορφη κοπέλα με τα χυτά καστανά μαλλιά το τόλμησε. Ακολουθώντας πιστά τις γραπτές οδηγίες μιας άγνωστης επιστολικής γραφής άνοιξε την πόρτα του διαμερίσματος δίπλα στη θάλασσα.Άλλωστε, μέρες τώρα μετά την απρόσμενη εκείνη στιγμή που η κοπέλα έγινε αποδέκτης της επιστολής ενός άγνωστου αγοριού, η πρόσκληση δεν έφευγε από το μυαλό της.
   Επρόκειτο βέβαια για μία κοπέλα επιρρεπή στο απροσδόκητο, συμπεριφορά που ήταν απόρροια της βαθιάς εσωτερικής της ανάγκης για εξερεύνηση του περίεργου, του ασυντέλεστου. 
  Έτσι, η τόσο περίεργη πρόσκληση για την πραγμάτωση μιας και μοναδικής φωτογραφίας σε ένα άγνωστο σπίτι δεν έφευγε από το μυαλό της. Οι αναλυτικές και σε δεύτερο πληθυντικό πρόσωπο οδηγίες είχαν άρει και την παραμικρή αμφιβολία της για το επικίνδυνο του εγχειρήματος.
   Κι όπως ήταν φυσικό, την πρώτη νύχτα η αγρύπνια κυρίεψε τα ανθισμένα από χαρά μάτια της και η επιστολή την ανοιχτή αγκαλιά της. Μέσα στο σκοτεινό της δωμάτιο το βλέμμα της έψαχνε μεταξύ του ανολοκλήρωτου και του ασυντέλεστου. Ζούσε πια ερωτοτροπώντας με τη μεταφορικότητα της γραπτής σκέψης που περικλείονταν στην επιστολή. Σα να ήταν πια αυτή η επιστολή το μυθικό εφαλτήριο που σε όλη της τη ζωή περίμενε εναγωνίως. Κι αυτή τη φορά η κοπέλα ήταν βέβαιη πως είχε επιλεγεί ως η απόλυτη προσωποποίηση της θηλυκής τελειότητας στα μάτια ενός αγοριού. 
  Η κοπέλα το γνώριζε ακόμη και τότε, μέσα στο δαιδαλώδη κόσμο της εφηβείας, πως απαιτείται πάντα ένα υψηλό μορφωτικό επίπεδο, για να είναι κάποιος ικανός να βιώνει τη ζωή του συνολικά, να είναι δηλαδή παντού τα πάντα και να συγκεντρώνει εντός του το σύνολο των κοινωνικών του ρόλων.  
  Με αυτές τις σκέψεις να θωπεύουν το μυαλό της η κοπέλα εισήλθε στο δωμάτιο, ένα δωμάτιο παντελώς άδειο από οτιδήποτε.
  Δίχως χρονοτριβή η κοπέλα της πιο λιτής ομορφιάς κατευθύνθηκε στη γωνία απέναντι από το παράθυρο και στάθηκε στο ένα της πόδι. Το άλλο πόδι της ήταν ελαφρά λυγισμένο, ενώ το ένα της χέρι ανάδευε τα ανέμελα μαλλιά της. 
   Η κοπέλα παρέμεινε εκεί σα να επρόκειτο να αγγίξει τη σιωπή του δωματίου που έλουζε όλο της το σώμα. Περίμενε εκεί για αρκετή ώρα δίχως να κουνιέται καθόλου απολαμβάνοντας την αίσθηση πως θα συνέβαινε να πραγματώσει το στιγμιαίο πάτημα μιας φωτογραφικής μηχανής, το οποίο θα αποθανάτιζε τη δύναμη της θηλυκότητας να αναμένει την αποθέωση.
   Και συνέβη στη στιγμιαία διαδοχή του χρόνου ένα πολύ όμορφο νεαρό αγόρι να εισέλθει στο δωμάτιο και χωρίς λόγια να πραγματώσει το φωτογραφικό κλικ πάνω στο ντυμένο σώμα της κοπέλας σε μια στάση απλή, καθημερινή αλλά μοναδική στη μυθολογική διάσταση της κοινής επιθυμίας που τη γέννησε. 
   Κι ύστερα τίποτα άλλο εκτός από τη φωτογραφία που πρώτη κόσμησε το άδειο ως τότε δωμάτιο του αγοριού. Ήταν αρκετό. Ήταν τα πάντα. Ήταν η απόλυτη επιβεβαίωση. Ήταν μια ανθρώπινη στιγμιαία επαφή  που κατέστη η απαρχή μιας κοινής αγάπης ενώνοντας δύο ανθρώπους διαμέσου της φωτογραφικής τέχνης. Γιατί εκτός από την αισθητική απόλαυση η τέχνη, κάθε τέχνη, μπορεί να έχει τόσους διαφορετικούς σκοπούς όσους καμία άλλη ανθρώπινη δραστηριότητα.

Γιάννης Πολιτόπουλος


6 σχόλια:

Carolina είπε...

Good morning dear friend,
this is a beautiful story of first sight teenager love, instantaneous. They're young, beautiful... love is in the air! :)

Have a happy sunday.


…, • '*♥* ' • ,
……. '*• ♫♫♫•*'
….. ' *, • '♫ ' • ,* '
….' * • ♫*♥*♫• * '
… * , • Feliz' • , * '
…* ' •♫♫*♥*♫♫ • ' * '
' ' • . Navidad . • ' ' '
' ' • ♫♫♫*♥*♫♫♫• * ' '
.x♥x.

Magia da Inês είπε...

★ ♫♫

Passei para uma visitinha.
Gostei da história e do texto.
Uma mistura de mistério e suspense, mas tudo acaba bem.
Bom fim de semana!
Beijinhos.
Brasil

❊..(
✿.(,)
❊|::::|.☆¸.¤ª“˜¨
✿|::::|)/¸.¤ª“˜¨˜“¨
❊|::¸.¤ª“˜¨¨˜“¨
✿%¤ª“˜¨¨☆☆☆☆
❊#ª“˜¨ ☆☆☆☆☆

Chunbum Park είπε...

I love young people. I am young myself. I am afraid of growing old.

Thank you for your recent comment on my blog.

Carolina είπε...

Hi Yannis, a special poetry for this nice time of the year. i hope you like it!

Sitting at the sky
and have gone through a year of nostalgia and joy,
Floats only
that continues to unite our lives.
Come to mind
each warm caress that have given us our loved ones
and the troubles which we live.
It's December, the month of joy and rejoicing,
balances and roads that one should take,
but there are always those
inviting us to provide
the embrace of a brother,
when you have your parents and,
and if you still have them
do not forget the kiss give
because it is so cute and cuddly
when they look no more,
are those few moments
the full of happiness,
I wish you fondly
a Merry Christmas.

Carolina είπε...

Maybe the poetry lose some sense in translation... it has been made ​​with the Google translator.

Poetiza είπε...

Hola. Felices Fiestas. Cuidate mucho.